Альманах "Альтернатива"

Лучшие стихи наших современников

(на Поэтической трибуне сетевого
альманаха "Альтернатива").

   
       Главная.

       Стихи.

       О себе...

       Ссылки.


 
Поэт Вадим Левин о себе.

        Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С.Маршак и Борис Заходер всё это уже перевели. Мне стало очень обидно. Так обидно, что если бы я знал какие-нибудь английские слова, я бы сам сочинил из них новую старинную английскую народную балладу или песенку. И сразу перевёл бы её на русский, пока другие переводчики о ней не узнали. И тут я подумал: "А почему, собственно, переводчик с английского на русский непременно должен ждать, пока кто-нибудь напишет английские подлинники по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить ДО-подлинный перевод на русский, а потом пускай англичане переводят обратно? А не захотят переводить — тем хуже для них: значит, у нас будет больше английских стихов и историй, чем у самих англичан!"
   

Печатные издания:

      "Борькин тарарам." (1965), "Глупая лошадь." (1969), "Прогулка с дочкой." (1971), "Хвалилка для котят." (1998), двухтомник "Куда уехал цирк?" и "Лошадь в калошах." (2002).

 


Публикации в Сети: 

http://www.almanac-alternative.com/author_levin-3.20.html

http://www.antho.net/library/levin/index.php

http://ostrov.sck.ru/images/melamed/P18.shtml
  

E-mail: vadlevi@yandex.ru         



Hosted by uCoz